Относительно коронавируса и поста

ПРОПОВЕДЬ МИТРОПОЛИТА ДИМИТРИЯ

Дорогие сестры и братья,


Мы переживаем трудные времена с вирусом, и многие обеспокоены этим.


Я хочу подчеркнуть, что Церковь - это больница. Мы принимаем святые таинства, которые предназначены для исцеления души и тела. Мы должны иметь веру и верить, что Господь здесь, чтобы исцелить нас.


Но мы должны понимать одну вещь: мы временно здесь. Есть много болезней, которые существуют. Сейчас мы переживаем пандемию, потому что она распространяется по всему миру из-за быстрых путешествий.


Но мы должны иметь веру и надежду, и мы должны помнить о смерти, и это то, с чем мы сталкиваемся сейчас. Кажется, что реальность смерти теперь намного ближе ко многим людям. Если мы боимся  смерти, значит мы не готовы, но мы, православные христиане, должны помнить, что мы являемся изгнанниками на этой земле. Наша истинная земля - ​​это Иерусалим на небесах, и наступит время, когда мы все покинем эту жизнь. Мы не знаем, когда это произойдет или будет это от этого вируса или любой другой болезни, поэтому мы должны быть реалистами, когда говорим, что все умрем однажды. Мы боимся, потому что мы не готовы. Мы должны молиться Господу, чтобы Он помог нам подготовиться к следующей жизни, даже если мы не умрем в следующем году, нам придется представиться в какой-то момент. Это может быть через десять лет или через несколько дней. Одномы Богу это известно. Вот почему мы молимся за христианский конец живота нашего на каждом богослужении. И прежде чем мы попросим Господа о христианском кончины, мы должны просить, ​​чтобы мы завершили оставшееся время нашей жизни в мире и покаянии. Поэтому для тех из вас, кто готовится принять Святое Причастие, вы должны готовиться к этому с верой.


Священники видели много чудес со Священным Причастием так же как многие миряне также видели чудеса. Многие были исцелены Святым Причастием. Давайте готовиться с верой.


Конечно, это также означает,  что мы должны быть осторожными. Тело и душа объединены, тело храм души, и мы также не должны искушать Бога безответственным отказом от принятия необходимых мер для обеспечения безопасности в безопасной среде. Мы должны знать, как держать себя в чистоте, тщательно мыть руки и не трогать людей без необходимости.


На этом я завершаю с надеждой, что мы завершим этот период Великого Поста 2020 года, во время которого у нас особый соблазн, который отличается и делает этот Пост уникальным из-за этого искушения. Я молюсь о том, чтобы Господь помог нам сосредоточиться, сосредоточиться на Нем и реальности того, как мы оставим эту жизнь, и на том, что для нас наиболее важно: Наш Господь Иисус Христос. Нам нужно научиться любить Его, он должен быть всем для нас. Он наш Бог и поклоняясь Ему, мы поклоняемся Единому Господу в Троице: Отцу, Сыну и Святому Духу. Мы молим, чтобы Единый Бог в Троице помог нам подготовиться к Страстной неделе и Святой Пасхе, чтобы мы могли понять, что благодаря Его воскресению мы воскресли. Мы переходим от смерти к жизни. В Иисусе Христе нет смерти, есть только жизнь. Ему слава и держава во веки веков! Аминь!

 

 

Orthodox Awareness

(Ψευδο) Προφητείας Παϊσίου το ανάγνωσμα...

Εις την εφημερίδα «Ελεύθερην Ώραν» της 6-8-2009 (ν.η.) ανγράφεται το ακόλουθον δημοσίευμα υπό τίτλον «Ο Γράψας, ο Παϊσιος και η Προφητεία!»:

«Για τον στρατηγό Δ. Γράψα υπήρχε άλλη Προφητεία. Την φοβήθηκαν.

Από καιρό κυκλοφορεί η προφητεία του γέροντα Παΐσιου… Βέβαια, άλλο προφητεία, άλλο πραγματικότητα… Αλλά, κάπου υπάρχει μία άκρη! Read more...

Missions

Saints Peter and Paul Orthodox Mission, Tucson, Arizona

Saints Peter and Paul Orthodox Church is a beautiful mission parish near downtown Tucson, a city in southern Arizona. It was started in 1997 by Father John Bockman, who was a missionary Priest formerly serving missions in Tennessee and Massachusetts since 1990. Father John served the faithful in Tucson and the surrounding area in his home Chapel until his repose in November of 2000. His wife, Presbytera Valerie, continued to make her home Chapel available for the mission, with clergy from Saint Nectarios Orthodox Church in Seattle and His Eminence, Metropolitan Moses of Toronto (then of Portland), visiting to provide the Divine Services.

Read more...
Ask A Priest

Forty Day Memorial Service

Q. Can you please explain the significance of the forty day memorial service? An Evangelical family asked one of our relatives that question. We said that it’s best to ask a clergy member. Thank you in advance for your response. (We will forward it to them as soon as possible).
-P. & M. G. Read more...